麦云企聚通资讯

“她曾透露有惊喜,但我未曾预料这份惊喜竟如此厚重。”谈及此刻,来自江苏昆山的“外卖诗人”王计兵脸上洋溢着难以掩饰的喜悦。7月4日,第十六届江苏书展在苏州国际博览中心盛大启幕,现场气氛热烈。王计兵受邀出

跨国老朋友的第三次见面 | 文化中国行

“她曾透露有惊喜,跨国但我未曾预料这份惊喜竟如此厚重。老朋”谈及此刻,第次来自江苏昆山的见面“外卖诗人”王计兵脸上洋溢着难以掩饰的喜悦。7月4日,文化第十六届江苏书展在苏州国际博览中心盛大启幕,中国现场气氛热烈。跨国王计兵受邀出席诗歌分享会,老朋而在候场间隙,第次林明月突然现身,见面打破了平静的文化等待。

“这便是中国我们之间的缘分。”林明月坦言。跨国这位罗马大学亚非文明专业博士,老朋此次“中国之行”紧凑而短暂,第次历时不足一月。她原本并未计划造访苏州,但在得知王计兵将在此举办活动时,毅然调整行程,一下高铁便直奔会场,行李箱甚至还未及安置。

这是两位挚友的第三次会面。

喜悦与激动在两人热情的拥抱中瞬间释放。王计兵向四周介绍道:“这是我在意大利的家人。”林明月含笑点头,代家人送上问候。

这段跨国情谊的萌芽,源于王计兵的一首短诗《下午三点》。2023年,在昆山一家沙县小吃店取餐时,王计兵目睹年轻的老板娘抱着孩子在墙角沙发上熟睡,随即挥笔写下:“一个梦抱着另一个梦”。一年后,正在上海大学交流学习的林明月读到此诗,对其“一见钟情”。她将这首诗译为意大利语,并刊登于意大利知名杂志《Internazionale》。

2025年7月,结束交换学习的林明月从上海奔赴昆山,首次与王计兵及其家人见面。“他们比我想象中更加善良与热情。”初次相见,两人畅聊文学,分享写作心得。王计兵赠予她一本新书,扉页题词写道:“我不发光,世界把我照亮,我一直遇到好人。”

《下午三点》在意大利读者中引发强烈共鸣。这首诗不仅将王计兵引向意大利,也促成了他们的第二次重逢。

2026年3月,王计兵受邀赴意大利进行文学分享。落地之日恰逢元宵节,亦是林明月的生日。林明月得知行程后,与家人一同前往机场迎接,且未提前告知王计兵。当王计兵走出到达口,在异国人群中瞥见熟悉的身影时,惊喜与感动交织于心。

在罗马,两人用中文和意大利语共同诵读这首诗。台下的大多数意大利读者虽未曾踏足中国,却被诗中丰沛的情感深深打动。

回首罗马之行,王计兵感慨良多。身着中山装漫步罗马街头,沿街商铺店主用中文向他致意;机场内的汉语标识,让他感受到被认同与被接纳的温暖。

在罗马街头,王计兵偶遇一位当地外卖骑手。两人聊起送餐的艰辛与对家人的牵挂,发现彼此在人生感悟与社会价值观上有着诸多共通之处。“文学与情感的共鸣,不仅存在于你我之间,更跨越国界,连接两个国家。”王计兵如是说。

“文学一定是柔软的,它能让我们迅速达成一种平衡关系,成为一种美好的存在。”在苏州的分享会上,王计兵再次讲述“下午三点”的故事,并带来了更多新作与故事。

他朗诵起关于母亲的诗篇。母亲中风偏瘫后,被接至昆山生活了九个月。那段日子里,他每晚为母亲诵读自己的诗,反复吟咏那首《娘》。

“岁月把一部长篇连续剧
浓缩成一首诗
把一首诗浓缩成标题
把标题浓缩成一个字
把一个字浓缩成一根针
我喊一声娘
就心疼一下
再喊一声娘
就想动用丝线
缝补千疮百孔的过往……”

念至动情处,他停下脚步,伸手拭去眼角的泪水。那双送过八年外卖的手,粗糙且指节宽大。抹去泪痕后,他继续诵读。

“书写亲人需要勇气。”林明月评论道,“因为那与个人的生活和童年紧密相连,是最深刻的记忆。”从这些诗句中,她读出了王计兵对母亲深切的思念,以及直面人生遗憾的勇气。

过去一年多来,两人的诗歌交流从未间断。林明月偶尔会将自创诗歌发给王计兵——先以意大利语创作,再请中国朋友译为中文。王计兵阅读后,有时也会分享新作。万里之遥,被一行行文字一寸寸拉近,诗歌成为了他们共同的语言。

对于此次重逢,林明月感到“非常幸福”。对她而言,王计兵不仅是研究对象,更是挚友。

在王计兵眼中,这段友谊已成为生命中闪光的篇章。他告诉林明月,因“下午三点”的故事,昆山正推进“下午三点·与光同行”项目,关注新就业群体。“如果没有当初的发现与被发现,便不会有今天。”他说,“你不仅仅代表你自己而来,这象征着两国友谊的延续。”

一首诗能走多远,无人知晓。下一次见面会在何方,亦未可知。但诗歌在,友谊在,重逢必有时。正如王计兵所言:“我们后会有期,还会见。”

责任编辑: 白冰 UN828

访客,请您发表评论:

网站分类
热门文章
友情链接

© 2026. sitemap